Entrada destacada

Nevegando en Cruceros Glénans

Siempre es dificil orientarse en un blog . En este, no menos. Primero, como siempre, conviene revisar la Bitácora , ya que cuenta el objetiv...

viernes, 10 de julio de 2009

Suposiciones escocesas

Escaneando fotos para mi entrada de hoy he reconocido 2 recuerdos de la travesía del 3 de agosto. Merecen la pena ser publicadas, no porque sean buenas, sino porque son mías :-)

[ Isla de Lunga ]
[ Fotógrafo: naveganteglenan ]


Esta primera foto supongo (por la posición en el carrete :-) que es una toma de una de las Islas Lunga escocesas. Me gusta porque, aparte de los buenos recuerdos que me trae, se ven esas olillas acercándose a barlovento del barco.

Sobre la Isla de Lunga, ya había comentado algo en mi bitácora del 3 de agosto del 93. Creo recordar que Jonathan me dijo aquello de que:
"Co' (vendría de la deformación de la palabra gaélica que significa puerto). Co' Lunga (el puerto de Lunga)".
Colunga es un pueblecito asturiano. Curiosamente tiene una playa cercana con el mismo nombre: playa de la isla de Colunga. La isla es pequeñita, y con forma de casco de barco invertido. Y es que Jonathan me comentó también que Lunga, y Luing son nombres gaélicos escoceses que denominan a esas islas con forma de casco de barco invertido. Por lo que, uniendo Co, puerto, a Lunga, podemos sostener que el origen del nombre del pueblo de Colunga podría derivarse de esos vikingos escoceses que recalaron en una de sus razias en la playa de La Isla, y encontrando un puerto abrigado, lo llamaron Co'Lunga :-)

Como refuerzo fonético de esta hipótesis me voy a apoyar en un libro de Juan Antonio Suarez Vitorero llamado Monumenta Histórica Asturiensa XVI, y recuperado y glasado por mi profesor José Antonio Fidalgo Sánchez:
Ya por ese tiempo, esto es, por el año de 1550 se había aumentado considerablemente la población de Lastres: constaba por lo menos de 650 vecinos, según consulta de varias listas y empadronamientos que se hicieron para la cobranza de los quiñones que acordaron establecer y aplicar para la construcción del primer cahe y contra-cahe (*), o muelle y contra-muelle que se hacía por los años de 560 y 561.

* Se encuentra este nombre, Cahe, en todos los papeles de aquel tiempo. No sabemos el origen de esta voz, ni se conserva en el lenguaje del país.

Primero, Lastres es el puerto de Colunga. Segundo, parece ser que la palabra Cahe está grabado en alguna roca del puerto de Lastres. Si sustituimos "Co" por "Cahe" (cercanos fonéticamente), Co'Lunga estaría emparentada con Cahe Lunga. Esto refuerza la relación entre Co, puerto, y Cahe, muelle. Quién sabe. ¿Algún experto gaélico por estos parajes :-?


La segunda foto es otra toma lejana del Castillo de Duart. Pero es mi toma :-) Me gusta por esa valiente gaviota voladora, entrenándose mientras sus compañeras se reposan en el agua por falta de viento. Y me gusta porque se ven las escotas del foque. Y porque es la perspectiva del navegante a vela. Eso sí, tenía el recuerdo de haber pasado más cerca. Quizás este verano he rehecho mis recuerdos :-)

[ Fotógrafo: naveganteglenan ]

- - -

2 comentarios:

Laurus nobilis dijo...

Como já reparou, no Milhas Naúticas gostamos muito dos celtas... É sempre bom ver artigos que falem deles. E é engraçado... ignorava que os anglo-saxónicos tivessem deixado que o gaélico escocês fosse uma língua oficial na Escócia. Ainda bem!

naveganteglenan dijo...

Hola laurus nobilis. Estando en Escocia nunca he oído hablar en gaélico escocés, pero mis amigos conocían raíces de palabras escocesas y nombres escoceses de sitios y pueblos. De ahí mi interés por esa rica herencia: Loch, Sgeir...